翻訳と辞書
Words near each other
・ Ronan Curran
・ Ronan David Jeronimo
・ Ronan Deazley
・ Ronan Dunne
・ Ronan Dwane
・ Ronan Fanning
・ Ronan Farrow
・ Ronan Farrow Daily
・ Ronan Finn
・ Ronan Flood
・ Ronan Goti
・ Ronan Guilfoyle
・ Ronan Gustin
・ Ronan Hardiman
・ Ronan Harris
Ronan Huon
・ Ronan Hussey
・ Ronan Jerônimo
・ Ronan Keane
・ Ronan Keating
・ Ronan Keating discography
・ Ronan Keenan
・ Ronan Kelly
・ Ronan Lamy Chappuis
・ Ronan Le Crom
・ Ronan Lee
・ Ronan Loughney
・ Ronan Lynch
・ Ronan Magill
・ Ronan Maher


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ronan Huon : ウィキペディア英語版
Ronan Huon

Ronan Huon, also called René Huon, (3 August 1922 in Saint-Omer, Pas-de-Calais – Brest, 18 October 2003), was a Breton language writer and editor.〔〔 He was director and chief editor of the magazine '' Al Liamm '' for over fifty years.〔 His work has been recognized for its contribution to the Breton language and its literature.〔〔
==Early life==
Huon's parents were from Trégor but his first language was French. He began to learn Breton (''Brezhoneg'') when he was 17 years old. He was educated at Lannion and at the University of Rennes, where he earned a degree in English and a Diploma of Celtic Studies, after a year in Swansea, Wales.〔
He returned from Britain in 1949, and was a high school teacher of English at Brest, where he remained until the end of his life.〔 He had learned the rudiments of Welsh and admired the educational system which allowed the teaching of Welsh, unlike the centralized monolingual system in France.
==Writer and editor ==
In 1945, along with Pol Le Gourrierec, he founded the magazine, ''Tír na nÓg'' (''Land of the Young'').〔 This took the place of a previous Breton-language review, ''Gwalarn'', that had run for 19 years after being launched by Roparz Hemon in 1925.〔〔 In 1948, he co-founded the review magazine, ''Al Liamm'' (''The Link''); these magazines merged in 1949, continuing as ''Al Liamm''. He directed and edited this review for about half a century.〔〔 He also directed ''Éditions Al Liamm'', a Breton book publisher.
''Al Liamm'' magazine and the some 200 book titles are credited with potentially saving Breton from extinction.〔 They represent the most durable publishing activity in Breton since 1945, stimulating many new journals since the 1960s.〔 From 1985 to 1997, he was President of the Association des Editeurs de Bretagne, working with new authors to increase the availability of books in Breton.〔 In 2000, the ''Al Liamm'' imprint was taken over by another publisher, ''An Here''.〔
Huon completed and updated Roparz Hemon's dictionary of '' Breton-French '' and '' French-Breton'', which sold more than 100,000 copies.〔
As a writer, he had a collection of poems: ''Evidon Va-Unan'' (''For Myself''),〔〔 and two collections of short stories: ''An Irin Glas'' (sources give this as ''The Green Shoes"〔 or as "Plums''〔) and ''Ur Vouezh Er Vorenn'' (''A Voice in the Mist'').〔〔 He also translated from Welsh, particularly the short stories of Kate Roberts,〔 and English.〔 He wrote or colloborated as editor learning books for Breton, Breton grammar, and a 1984 book surveying recent Breton writing.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ronan Huon」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.